首页 人格魅力感悟 正文

胡闹的国歌!两只老虎当过国歌,美国国歌改编自小黄歌-今日头条

admin头像 admin 人格魅力感悟 2024-04-14 22:04:59 0 45
导读:  不管在哪一个国家,国歌都是非常严肃的歌曲,是每一个国人都要认真唱,绝容不得半点恶搞。因为,国歌代表着一个国家或地区的歌曲,除了歌曲本身,更重要的是对于一个国家的精神,听到歌曲如...

  不管在哪一个国家,国歌都是非常严肃的歌曲,是每一个国人都要认真唱,绝容不得半点恶搞。因为,国歌代表着一个国家或地区的歌曲,除了歌曲本身,更重要的是对于一个国家的精神,听到歌曲如见家乡。

  但是说出来你可能不太信,有些国家的国歌真的很奇葩,也很随意。今天,我就为大家盘点6个奇葩的国歌,看看你知道几个。

胡闹的国歌!两只老虎当过国歌,美国国歌改编自小黄歌-今日头条

  NO.1 两只老虎当过国歌

  众所周知,我们现在的国歌,是由田汉填词,聂耳谱曲的《义勇军进行曲》。

  很多人不知道,民国时期《两只老虎》当过国歌,原来叫《国民革命歌》,其实都是根据法国童谣《雅克兄弟》改的。《雅克兄弟》是一首劝说懒人修士起床的歌曲,歌曲旋律简洁,音调上下起伏感染力很强,流传盛广。传言奥地利作曲家马勒在其《D大调第一交响曲》的第三乐章中,将其转换为一首葬礼进行曲,亦称《葬礼进行曲》。

  1926年,正式北伐战争打得如火如荼的时候——为了鼓舞士气、动员民众,黄埔军校的军官们根据法国儿歌《雅克兄弟》的旋律重新填词,改成了一首《国民革命歌》。

  国民革命军唱着它从广州出发,连克衡阳、武汉、南昌、福州,所经之地民众争相传唱,风靡一时。因《国民革命歌》的巨大影响力,1927年7月1日,中华民国国民政府宣布将该歌曲作为暂代国歌。

  但中国第一首国歌是大清的《巩金瓯》,刚发布6天就武昌起义了。

  1911年,清朝朝廷组织了一个国歌编写队,这个编写队伍可是豪华班底,大学者严复负责填词,总理大臣溥侗负责编曲,还有一帮高官打杂。这群人在考察了外国国歌,结合传统歌曲,整出了中国的第一版正式国歌《巩金瓯》。

  巩金瓯就是巩固国土的意思。但是这首国歌并没有流传开来,原因是内容歌颂大清,还有就是歌词很多生僻字,一般人都不认识读不出来,毕竟是严复大学者填的词。

  更悲催的是,在国歌发布后没多久,辛亥革命爆发了,各省与清朝廷划分界限,大清帝国完了。这样一首国歌也就是没了。

  NO.2 美国国歌操作很骚

  美国国歌《星条旗之歌》操作很骚,直接照抄应该小黄曲《至天堂的阿那克里翁》,也没给人版权费。

  《星条旗之歌》的原曲《至天堂的阿那克里翁》歌词很黄很暴力,例如“我要教你像我一样结合!”,“像爱神和酒神树林里的枝蔓那样紧紧缠绕!”。

  其实,这歌其实就是伦敦酒馆一群热爱诗歌的酒鬼即兴创作的,说不好听点,就是鼓励酒后“多人运动”的小黄歌。他们还把“魔爪”伸向了神仙,要和爱神维纳斯、宇宙之王宙斯一起“运动”。

  这小黄歌又是如何变成美国国歌的?

  1814年,第二次英美战争期间,美国律师斯科特凯被扣押在英国人船上,此时英国人正在进攻美国城市巴尔的摩,绝望的凯认为美国军队肯定撑不过一天。第二天,他看到美国的星条旗居然还耸立在城市上空,爱国之情涌上心头,他就着这首小黄歌旋律创作出《星条旗》。

  作为奴隶制度的支持者,他写下的歌词也充满种族歧视,美国把《星条歌》定为国歌时有不少反对的声音。

  不过,他们既不是因为种族歧视的歌词,也不是因为原曲太色情,而是觉得原曲旋律是一群酒鬼写的,恰好美国处于禁酒时期,怕影响不好,老美的脑回路,实在让人搞不懂。

  NO.3 英国国歌主打一个随意

  英国国歌主打一个随意,原名《天佑女王》,超长待机女王过世以后改成《天佑国王》。

胡闹的国歌!两只老虎当过国歌,美国国歌改编自小黄歌-今日头条

  而这首从未被确立过地位的《天佑女王》还有更令人匪夷所思的地方。因为它没有所谓的宪法版本,只有官方与王室默认的“官方”版本,所以无论是词或曲上都曾有多次微调更动,直到现在它仍有着不同的演奏版本。

  此外,英国国歌其实有四首。

  很多人可能都误解了英国,以为英国就是一个国家,但是英国其实是由四个“构成国”组成,或说是由四个国家共同组成的。

  因为四个王国是并存的,他们只是上交权利与共享君主,但是名义上还是四个国家,地方自治也由各自王国的执政党负责,也有各自的货币。所以,英国就是有四首国歌。

  所以,在需要播放国歌的场合时(例如以各自王国名义参加的体育比赛的),威尔士使用《父辈的土地》;苏格兰使用《苏格兰之花》或《勇敢的苏格兰人》;英格兰使用《耶路撒冷》或《希望与光荣的土地》;北爱尔兰使用《伦敦德里小调》。

  只有以联合王国的名义时,国歌才会使用《天佑女王》。

  NO.4 日本国歌也是英国人写的

  日本国歌也是英国人写的,《君之代》是1869年英国军乐团教师芬顿所写,歌词译成中文就两句,意思是“吾皇万岁万岁万万岁”。

  1869年,英国人威廉来到日本工作,当得知日本还没有自己的国歌时,他便向日本军乐团提议编写一首国歌。于是军乐团便请了萨摩藩步兵队队长大山岩写了词,然后让大作曲家约翰谱了曲,才有了第一版的《君之代》。

  这首歌在1870年、1876年和1880年经历过三次变动,最终在1880年11月明治天皇的生日上响起,自此定型。

  虽从表面上来看,日本国歌较为浅显易懂,可实际上,日本的国歌却体现着日本民众的别样野心。

  总而言之,日本的国歌《君之代》也是受到了世界的反感。因为这个国家在历史上走过侵略的道路,而这首歌又是来歌颂日本天皇的。许多人听到这里,也会感觉到非常的气愤。虽然大多数日本人也了解那一段历史,但是依然还是改变不了,这首歌已经成为国歌的现状。

  NO.5 西班牙国歌没词

胡闹的国歌!两只老虎当过国歌,美国国歌改编自小黄歌-今日头条

  西班牙国歌没词,各党派互撕,谁都不服谁,到现在还没定。国歌没有歌词,给西班牙带来了诸多的麻烦,尤其是运动员们。在奥运会赛场,每当西班牙运动员获得金牌时,获得金牌的西班牙运动员无法像其它国家运动员一样高唱国歌。

  实际上,西班牙国歌《皇家进行曲》在历史上是有歌词的,它曾经两次被谱写歌词(分别是1908年-1931年和1939年-1977年),但最终因为政治变故而被取消。2008年赶奥运会又写了一版,结果被全国网暴,因为写了“同一颗心”被批不尊重文化多样性。

  西班牙国歌不仅没歌词,它还没版权,国家每次使用还得给原作(卡萨斯家族)交钱,原作家族靠啃老传承了百年。

  在这一点上,你不得不佩服西班牙人的版权意识。西班牙政府需要支付版权费的这名作曲家并非最初写《投弹兵进行曲》的那位,而是将国歌改编为磅礴大气的协奏曲版本的作曲家Bartolomé Perez Casas

  。实际上,政府和王室并不是没有为买版权做出过努力,只不过直到1997年,才终于花费95万欧元买到了95%的版权费,剩下的5%人家不给。无奈,西班牙王室只能拿着95%的版权,又邀请了另外一位作曲家做了一个全新的版本,这一次,西班牙王室终于拥有了这首没有歌词的国歌的全部版权,真是不容易啊。

  NO.6 法国《马赛曲》和马赛无半毛钱关系

  法国《马赛曲》,被誉为最好听的国歌,其实跟马赛这个地方没关系。《马赛曲》的创作地不仅不在马赛,作者也不是马赛人。马赛曲原名叫《莱茵军团战歌》,真正的诞生地是在斯特拉斯堡,作者是斯特拉斯堡卫兵鲁热·德·利尔。

  至于为什么叫《马赛曲》呢?

  是因为《莱茵军团战歌》一经创作出来后,在法国很快传播开来,马赛的五百多名义勇军一路唱着这支铿锵有力、激情洋溢的战歌,战胜了疲惫酷热,连续行军二十多天后赶到了巴黎,他们与起义的民众一起,冲进路易十六居住的杜伊勒里宫,将企图复辟封建王朝的路易十六夫妇抓了起来。为了纪念马赛义勇军的突出贡献,它被改名为了《马赛曲》。

  此外,足球比赛嘘法国国歌犯法(2001年法国对阿尔及利亚),严重的要被监禁。

本文地址:https://xiaomeixi.com/post/909.html
若非特殊说明,文章均属本站原创,转载请注明原链接。

欢迎 发表评论:

退出请按Esc键